<ins id="nnjdx"><span id="nnjdx"></span></ins>
<var id="nnjdx"></var>
<var id="nnjdx"></var>
<var id="nnjdx"></var>
<cite id="nnjdx"><video id="nnjdx"></video></cite>
<var id="nnjdx"></var><var id="nnjdx"></var>
<var id="nnjdx"><strike id="nnjdx"></strike></var>
<menuitem id="nnjdx"><video id="nnjdx"><thead id="nnjdx"></thead></video></menuitem>
<cite id="nnjdx"></cite>
<thead id="nnjdx"><span id="nnjdx"><thead id="nnjdx"></thead></span></thead>
<del id="nnjdx"><noframes id="nnjdx">
<var id="nnjdx"></var>
<cite id="nnjdx"></cite>
<var id="nnjdx"><dl id="nnjdx"></dl></var>
<cite id="nnjdx"><video id="nnjdx"></video></cite>
<cite id="nnjdx"><video id="nnjdx"></video></cite>
<cite id="nnjdx"><video id="nnjdx"><thead id="nnjdx"></thead></video></cite>
<cite id="nnjdx"><video id="nnjdx"><thead id="nnjdx"></thead></video></cite>
內蒙古農業大學學報:社會科學版 · 2012年第6期191-193,共3頁

《魯濱遜漂流記》中歐洲中心主義的表征

作者:胡婷

摘要:《魯濱遜漂流記》是十八世紀英國著名小說家丹尼爾·笛福的代表作,享有英國第一部現實主義長篇小說的頭銜,并被堪稱為一部反映歐洲殖民主義向海外擴張和從事殖民實踐的早期小說。無論是在言語體系,形象塑造,還是宗教信仰方面,主人公魯濱遜都以一種“中心”與“邊緣”的思維來界定歐洲文化與非歐洲文化。本文借用薩義德的“對位閱讀”法從三個方面來解讀這篇小說的文化殖民,試圖顛覆中心與邊緣對立的思維模式,揭示小說中歐洲中心主義的表征,讓邊緣文化發出自己的聲音,讓民族文化還原到其本來的多元和偶然中。

發文機構:湘潭大學外國語學院

關鍵詞:《魯濱遜漂流記》對位閱讀歐洲中心主義非歐洲邊緣文化民族優越性

分類號: I109.4[文學—世界文學]

注:學術社僅提供期刊論文索引,查看正文請前往相應的收錄平臺查閱
相關文章
伊伊爱官方网站